Моя понимать - Страница 102


К оглавлению

102

В гостиницу вошли два эльфа. При одном взгляде на них у гнома екнуло сердце: мертвенно-белые лица, на которых чернели жуткие провалы глаз. Не эльфы, а ожившие покойники.

– Нам нужно два номера. На пять человек.

Давно уже в гостиницу никто не заезжал. Революция, война… Но такие клиенты господина Жоффруа пугали. Откуда они вообще взялись? И где, кстати, еще трое?

– Входите, ваше… сеньор Жан.

И тут вошли трое.

Высокий, худой хуманс со взглядом старого палача, в городской одежде и дворянской широкополой шляпе. Девушка-зомбяшка, при всей своей странной расовой внешности выглядевшая симпатичнее, чем первые два эльфа-мертвеца. И третий.

Огромное, высоченное существо в глухом черном плаще с низко надвинутым капюшоном. В наступившей тишине громко булькнуло в животе тролля: похоже, это упавшее сердце по дороге задело желудок. Гном подумал, что именно так он представлял себе дракона.

Мертвецы и Длинный дернулись, как будто собирались поклониться громиле. В этот момент мысли гнома сложились в цельную мозаику.

Высокое существо, не показывающее лица, с сопровождающими, которые стараются не выказывать почтения…

В гостиницу приехал король.

Нет, Жоффруа, конечно, слышал о том, что короля казнили еще летом. Но кто будет верить в такие нелепые слухи. Короля – и казнили! Да кто ж поднимет руку? Тем более свояк давно уже говорил, что его сосед от верных людей совершенно точно узнал: король сбежал, а вместо него отрубили голову восковой кукле. И вот теперь сбежавший король здесь, у него в гостинице. Спаси богиня…

Длинный неторопливо подошел к гному. Тролль-вышибала, мимо которого он проходил, сделал вид, что он нечто вроде мебели, и попытался приобрести цвет стены, как заморская ящерица-хамелеон.

Господин Жоффруа испытал недостойное желание прижаться спиной к стене. Нет! Он здесь хозяин! Гном поднял глаза и посмотрел в лицо хуманса.

Длинный сложился вдвое и пристально взглянул в глаза гнома:

– Мы будем жить у вас. Пока не придет наш корабль. Кто мы – не интересоваться. О нас – никому не говорить. За молчание – деньги…

В руки господина Жоффруа упал пузатый кошелек.

– За лишние слова – неприятности.

Гном даже не засомневался, что в силах Длинного устроить ему любые неприятности, вплоть до виселицы. Нет, будь дело в спокойные времена короля, он сообщил бы страже, тем более там служил деверь золовки его сестры. Но сейчас… Сейчас все сидят по своим норам.

– Да, сеньор.

– Я господин.

«Конечно. Господин. Да у вас, господин, дворянство прямо в зрачках читается»

– Да, господин.

– Покажите нам комнаты.

Длинный выпрямился и повернулся к своим:

– Пройдемте.


Ближе к вечеру возле церкви ангелицы Жоанны прошел эльф-моряк с бутылкой в руках. Судя по тому, что в бутылке оставалось на пару глотков, виляющая походка была вызвана вовсе не большим стажем. Неподалеку от входа эльф сделал пару глотков, уронил бутылку, упал в кусты и захрапел.

Прошедший торопливым шагом саламандр не обратил на спящего моряка внимания: в этом месте регулярно кто-то спал, один раз два матроса даже подрались из-за места. Странно, что саламандр не в розовой рясе, а в обычной городской одежде… хотя да, он же не священник и простой смотритель.

Судя по разрушенному шпилю, в церковь когда-то угодила молния, начался пожар, и службы с тех пор здесь больше не проводятся. Нанят человек, чтобы следить за порядком и гонять бездомных, и все.

Идеальное место для шпионов.

Кто должен следить за смотрителем? Огромный яггай? Неопытная девчонка? Два черных эльфа, которые, даже перекрашенные в белый цвет, слишком бросаются в глаза, поэтому слишком приближаться к шпиону не рекомендуется, грим будет заметен. Кто заметен в припортовом городе меньше, чем безработный моряк?

Господин Шарль в своем излюбленном облике седого скрюченного старика, в одежде моряка, прошел от дома саламандра до церкви и обратно, определил несколько мест, где можно без лишнего шума изъять смотрителя для допроса. В одном из этих мест – узкой щели между домами на безлюдной улице – саламандра уже поджидал Роберт. Ричард под видом пьяного в стельку моряка лежал у церкви, на случай, если смотритель уйдет.

Господин Шарль подошел к лежащему эльфу, пнул его в подошву сапога:

– Жак! Это ты?

– Нет, – проворчал «пьянчуга».

Значит, не выходил. Странно… Что смотритель может делать в церкви так долго?

В церковь, широко распахнув двери, вошел старик-моряк:

– Эй, священник!

В церкви было пусто. Особых следов давнего пожара не наблюдалось, хотя почерневший пол, отсутствие лавок и побеленные стены говорили о том, что храм – неработающий.

Моряк, изредка придерживаясь рукой за стену, прошел к двери в служебные помещения:

– Эй, священник!

Тишина. Моряк, не смущаясь, двинулся внутрь, заглянув во все комнаты. Никого.

– Священник!

Молчание.

Старый нахал спустился по лестнице в подземный склеп. Дверь была открыта. Моряк щелкнул зажигалкой и зажег факел. Заглянул внутрь.

Узкий, темный проход. Ниши для урн на стенах. Никого.

Смотритель вошел в церковь и исчез.

Глава 47

Старый моряк пропал. Появился господин Шарль, спокойный, внимательный, собранный.

Люди не исчезают из запертых помещений. Куда же может деться человек из церкви с подземным склепом в городе, который славится своими древними катакомбами?

Господин Шарль наклонился и посмотрел на пол. Пыль. Удивительно мало для такого помещения, куда не должны ходить посетители, но есть. И в этой пыли отчетливо видно… Даже не цепочка следов, целая протоптанная дорожка, ведущая в дальний левый угол склепа.

102