Моя понимать - Страница 113


К оглавлению

113

– Зеленая, синяя – разница?

Тут завис даже господин Шарль. Правда, всего лишь на секунду:

– Разница между двумя расами в том, что тритоны могут плавать и в пресной воде, и в морской, а зеленомордые – только в пресной. Они от морской чешутся.

– А где скипетр? – влезла в разговор Флоранс, которая до этого спокойно размышляла, боится ли она морской качки или нет. Действительно, что может быть ближе к проблемам морской болезни и определению различий рас, как не Скипетр Истинных Королей? О, женщины…

Скипетр загреб в свои цепкие руки генерал Морис. Ага, на целый час. Потом скипетр каким-то волшебным образом (генерал, когда говорил об этом, сам не понимал, что произошло) оказался у господина Шарля, который в течение получаса спрятал скипетр в городе и теперь отказывается признаваться где. На прямой вопрос он только хитро улыбается и по примеру короля Стана говорит загадками: «Отдал, чтобы отдали тому, кто управляет пусть не драконами, но теми, кто лишь чуть лучше драконов». У Димки была мысль, что это должно означать, и он молчал. А вот зомбяшке непременно нужно было разузнать, где же скипетр.

– Отдал, чтобы отдали тому, кто управляет пусть не драконами, но теми, кто лишь чуть лучше драконов, – повторил свою загадку господин Шарль. – Это же просто.

Флоранс зарычала.

– О, я вижу, вы начали приобретать черты сходства со своим мужем. И шерстью покроетесь?

«Хыр!» у зомбяшки получился ничуть не хуже яггайского.


Чем можно заниматься три дня во время неспешного путешествия по морю на рыбацкой лодке?

Флоранс выпросила у тритона леску с крючком и ловила рыбу. Не поймала ни одной, но, похоже, ей понравился сам процесс.

Господин Шарль пытал рыбаков странными вопросами. Как часто они плавают в Капверт, да ныряют ли во время рыбной ловли, как часто, да как глубоко, да надолго ли, что видят под водой, что там вообще может быть интересного, да какие легенды и морские чудища есть у тритонов, да какие из легендарных чудищ живут в окрестностях Капверта и Шайнероя… Димка уже к вечеру первого дня начал подозревать, что ночью господина Шарля попытаются утопить.

Рыбаки поступили умнее. Они причалили ночью к одному из рыбацких поселков, и наутро в лодке появился старый-престарый тритон, он и сушил мозг господину Шарлю всеми легендами, байками и сплетнями, которые были у синекожих рыбаков от самого сотворения мира и вплоть до вчерашнего случая, когда три девушки видели Белопенную Луизу в лучах заката.

Черный эльф Ричард – Роберта господин Шарль куда-то отослал по каким-то делам – все время плавания спокойно перебирал свой арсенал. Нет, понятно, что у деловитого убийцы в рюкзаке может быть спрятано все, что угодно: от пистолета до раскладного меча-двуручника, но некоторые предметы Димку ставили в тупик. Свирель о семи дудочках, к примеру, или плоское кольцо с острыми краями и гравировкой в виде трех переплетенных полумесяцев.

Последним из пассажиров шаландошхуны был невампир Фунтик. Он, так же как и Роберт, перебирал свои воровские железки из маленькой плоской сумочки. Правда, в отличие от черного эльфа, Фунтик не приводил их в порядок, а просто перекладывал из одной ячейки в другую по очереди. Вид у него был немного пришибленный и недоумевающий. Интересно, как господин Шарль уговорил его поплыть вместе со всеми?


Второй день плавания. Спокойное море, яркое солнце, ветер в спину.

Димка осознал (лучше поздно, чем никогда) еще одну особенность яггаев. Возможность спать впрок. Димка свернулся клубком и дремлет. Пытается: в бок уперлось что-то не то чтобы острое, но явственно твердое и неудобное.

Флоранс тоскливо смотрит на леску удочки, режущую воду за лодкой. А может, не тоскливо: по затылку, да еще прикрытому широкополой шляпой, не поймешь. Может, тоже дремлет.

Ричард достал из рюкзака маленький раскладной арбалет и осматривается, явно собираясь испытать оружие на чем-нибудь. Или на ком-нибудь. Но жертв, которые спокойно вытерпят стрелу в собственном теле, поблизости нет, а стрелять просто в море эльфу жалко.

Фунтик подкрался к Димке и потряс за плечо:

– Хыгр, ты спишь?

«Уйди, сновидение». Ну что можно услышать в ответ на такой вопрос?

– Нет, моя не спать.

– Ну да. Ты, когда спишь, храпишь.

– Громко? – заинтересовался Димка.

– Не очень. Стекла в доме напротив гостиницы только дребезжали, но ведь не выпали.

– Да?!

– Ладно, шучу я. Не храпишь ты. Хыгр… – Фунтик помялся, – ты случайно не помнишь, как твой хозяин ухитрился уговорить меня поплыть с вами?

Димка пожал плечами. Господин Шарль, по его мнению, если ему это было бы нужно, даже монашку уговорил бы поплыть. В костюме русалки.

– И вот бежит, значит, Белопенная Луиза по воде, – монотонно рассказывал свои истории старик-тритон. – Босиком. Бежит, она, значит, босиком по воде… По воде, ага. По поверхности.

Нет, старик не издевается. У него манера рассказывать такая. И выдержать это может только господин Шарль. Или глухой.

Тритон Луи, хозяин лодки, судя по всему, не выдержал. Он аккуратно выбил трубку, которую курил, встал, сбросил одежду. На нем осталось только нечто вроде кожаных коротких шорт, с ремнем, на котором висел нож в ножнах.

– Схожу освежусь, – произнес он и булькнул в воду, перевалившись через борт. Только пятки мелькнули. Синие. Димка проследил взглядом и мимолетно пожалел, что не рассмотрел, были ли на ногах перепонки.

Тишина, нарушаемая только свистом ветра и монотонным рассказом о Белопенной Луизе.

– Ура! – Флоранс подпрыгивала на краю лодки. Если бы ветер не притих на несколько минут, ее бы сдуло в воду. – Ура!

113