Моя понимать - Страница 66


К оглавлению

66

Может, это все-таки американцы? А?

На самом деле, если вдуматься, Димка не видел пока никаких доказательств того, что за Хозяином стоит Россия. Кто-то из нашего мира – несомненно, цифры это доказывают, но не Россия…

Память услужливо подкинула эпизод с солдатом. Мог бы американский солдат взорвать себя гранатой, чтобы не попасть в плен? А почему нет? Русские не купили эксклюзивное право на патриотизм, не стоит думать, что в американской армии служат только трусы и тупые садисты.

Да, наверное, Америка.

Димка прогнал к чертям мысль о том, что он просто успокаивает себя, и уснул.


– Это мы вчера с мастером Флорианом немного поработали.

Счастливая, просто светящаяся Флоранс указала на двор канатной мастерской. Димка медленно обвел его взглядом. Ничего себе, «немного»…

Двор был завален, иначе не скажешь, щепками, обрезками, опилками. Поодаль, под навесом, лежали стопкой доски, а посреди двора, под покрывалом, виднелось начатое колесо для привода.

Началось все с того, что рано утром Димка вышел из комнатки – она располагалась на втором этаже и выходила на узкую галерею под потолком огромного зала мастерской, – широко зевнул и подавился.

Посреди зала были вкопаны два огромных столба. Вчера их совершенно точно не было.

Он недоуменно хырркнул, вот тут вышедшая следом Флоранс и решила внести ясность.

Оказывается, вчера, пока он занимался всякой ересью, Флоранс не собиралась скучать.

Зомбяшка вспомнила и напомнила всем, что она полноценный помощник гражданина Хыгра, который, между прочим, целый начальник отдела принудительных работ и должен построить здесь устройство для изготовления товаров. Штамп, вы говорите? Да, штамп. Приступаем.

Остановить ее было некому, охрана была подчинена отделу принудительных работ (без уточнения, кому именно), заключенные тем более не протестовали, так что деятельная зомбяшка быстро нашла, кому чем заняться. Насколько она была нерасторопна в обычной жизни, настолько хороша оказалась в роли руководителя.

Димка тут же подумал, что если он сразу же не поставит себя в семье на место хозяина, то скоро будет выступать в цирке с номером «Дрессированный яггай прыгает через обруч». С другой стороны, хорошо, что его будущая жена – такая деловая, как выяснилось. Если вдруг случайно ему не удастся вернуться назад на Землю, то его производству тушенки понадобится такой руководитель…

Флоранс не остановилась на том, что всех построила, она взяла мастера Флориана и вместе с ним поехала по известным лесоторговцам в поисках нужных досок для закупки.

Закупка выглядела так: Флоранс показывала слегка ошалевшему торговцу мандат и говорила, что им нужны доски. Слово «купить» она не успевала произнести: торговец был готов отдать все бесплатно еще после прочтения слов «…департамент тюрем…». В итоге им достались на халяву все требуемые материалы, в тюрьме нашлось несколько плотников, и под руководством мастера Флориана закипела работа.

– Моя быть рад. – Димка поцеловал Флоранс.

– Я хорошая? – расцвела девушка.

– Твоя хорошая.

– Будем продолжать?

– Моя думать говорить моя вождь, наша быть вместе.

– Точно-точно! – Флоранс чуть не запрыгала. – Нужно непременно сказать господину Шарлю. Вдруг он захочет стать трр… шафером на нашей свадьбе.


У господина Шарля настроение было не такое радужное: он выглядел бледным и невыспавшимся, от него ощутимо попахивало вчерашним виски.

– Господин Хыгр? Вы мне нужны. Здравствуй, Флоранс.

– Господин Шарль, а мы решили пожениться!

Господину Шарлю как будто выстрелили в спину: он, уже двинувшийся к двери гостиницы, медленно повернулся к ним:

– Свадьба? У вас будет свадьба? Когда?

– Завтра!

– Я буду шафером! Непременно!

Димка с Флоранс переглянулись. Что за странный энтузиазм?

– Хыгр, за мной.


В номере господина Шарля недоумевающего Димку ждали черный эльф Жозеф и…

– Это не король, – предупреждающе сказал господин Шарль.

– Кто это? – хором сказали Димка и не-король.

Внешность была такая же, как у невезучего короля Вадима, но если присмотреться, то видно, что этот незнакомец – на пару десятков лет старше. Если уж вспоминать греческих богов, то он похож не на Аполлона, а на Зевса.

– Господин Хыгр, господин Артур, мой свекор.

Понятно… Постойте, какой еще свекор?! Димка мысленно застонал. Интуиция-переводчик все-таки накосячила… Не свекор, а тесть… Постойте, какой еще тесть?

– Не свекор, – сварливо поправил господина Шарля господин Артур. – Вы пока еще не женаты на моей дочери…

Так это отец королевы? Точно, кто-то же говорил, что она из простых горожан… Но зачем он здесь? Или господин Шарль тоже решил устроить свою личную жизнь? Но свадьба без невесты – это как тост без вина…

– Свекор не свекор… Взгляните на господина Хыгра.

– Ну и что? – Артур оглядел Димку.

– К какой расе он относится?

– Яггай. Хотя я думал, что они…

«Свекор» замолчал. Прикрыл глаза, открыл их снова…

– Странно… – наконец сказал он. – Глазами я вижу яггая, а магия утверждает, что передо мной хуманс… Странно…

– Теперь-то вы мне верите? – Господин Шарль откинулся в кресле и закурил сигару.

– Как ни безумны ваши заверения о шпионах, превращающихся в других людей… Если бы я не видел вот этого самого яггая-хуманса, ни за что бы не поверил…

– Отлично. Вы едете с Жозефом во дворец.

– А вы уверены, что это безопасно?

– Я уверен в том, что, если мы не найдем шпионов, опасность будет грозить нам всем.

– Но я сомневаюсь…

66